上海松江门户欢迎您!

文章正文
发布时间:2024-11-19 09:45

 
    松江古称华亭,别称有云间、茸城、谷水等,是江南著名的鱼米之乡。唐天宝十年(751年),置华亭县。元至元十四年(1277年)升为华亭府,翌年改为松江府。至清嘉庆十年(1805年)演变为1府(松江)、7县(华亭、上海、青浦、娄、奉贤、金山、南汇)、1厅(川沙)。民国元年(1912年)废府,华亭、娄县合并为华亭县,归江苏省管辖。民国三年(1914年)改称松江县。解放后,苏南行政署设松江专区。1958年3月,松江专区撤消,改隶苏州专区。1958年11月由江苏省划归上海市。1998年2月,国务院批准撤县设区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277, during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then, in 1805, in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then, in February 1998, the State Council approved Songjiang as a district.



    位置
     Location
    松江区位于长江三角洲内上海市西南部,地处东经121°45’,北纬31°,在黄浦江中上游。区内沪杭高铁、沪苏湖高铁、G60沪昆高速(沪杭高速公路)、G50沪渝高速(沪青平高速公路)、G1503上海绕城高速(同三国道)、G15沈海高速(嘉金高速)、S32申嘉湖高速(机场高速)、轨道交通9号线、22号线等干线形成了纵横交错的道路交通网,是上海连接整个长三角、辐射长江流域的核心区域。松江正日益成为上海西南的重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
    面积
      Area
    松江区总面积604.64平方公里,占上海市总面积的9.5%,整个区域南宽北窄,略呈梯形,其中陆地面积占87.9%,水域面积占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land, and the remainder is covered with water.
    地势
    Topographic Features
    松江区地处长江三角洲平原,太湖流域碟形洼地的底部,地势异常低平,有2.7万公顷耕地的地表高程在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake Valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
    气候
     Climate
    松江区属北亚热带季风区域,四季分明,雨量充沛,夏季炎热潮湿,冬季寒冷干燥。2022年,年平均气温偏高,降水量略少,日照略多。全年平均气温18.0℃,比常年高1.1℃;日照时数1895.5小时,比常年多110.0小时;降水量1095.8毫米,比常年少114.1毫米。年极端最高气温40.5℃,极端最低气温零下5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while its winter is cold and dry. In 2022, the average temperature was significantly higher, with decreased precipitation and more sunshine. The average annual temperature was 18.0 degrees Celsius, 1.1 degrees higher than average. The city had 1,895.5 hours of sunshine, 110.0 hours higher than average, and 1,095.8 millimeters of rainfall, 114.1 millimeters less than average. The highest temperature was 40.5 degrees Celsius, and the lowest was -5.0 degrees Celsius.
    水资源
     Water Resources
    松江区水源属黄浦江水系,上受淀山湖、太湖、浙北天目山等处来水,经黄浦江下泄入江海。境内河渠纵横,池塘众多,是典型的水网地带。所有河流均系感潮河道,每昼夜涨、落各2次。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal; the tides rise and fall twice every day and night.



    2022年末,松江区辖有11个镇、6个街道。全区有293个居委会,84个村委会。境内有国家级上海松江经济技术开发区、国家级上海松江综合保税区和佘山国家旅游度假区。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 293 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2022. In Songjiang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.

    常住人口
     Permanent Resident Population
    2022年末,全区常住人口195.45万人,其中,本市户籍常住人口84.66万人,外来松常住人口110.79万人。
At the end of 2022, the number of permanent residents in the district reached 1.9545 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8466 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1079 million.
    户籍人口
     Registered Population
    2022年末,全区户籍人口72.05万人,比上年增长2.9%,其中城镇人口62.60万人,比上年增长3.2%。全年户籍出生人口3917人,出生率5.44‰,死亡人口5997人,死亡率8.32‰,人口自然增长率-2.88‰。
At the end of 2022, the district’s registered population reached 0.7205 million, up by 2.9% over the previous year, including 0.626 million urban residents, up by 3.2% over the previous year. In the whole year, the number of newly born population was 3,917, the birth rate was 5.44‰, the death toll was 5,997, the mortality rate was 8.32‰, and the natural growth rate was -2.88‰.

经济发展

综合实力

产业引擎

固定资产投资

农业

工业经济

建筑业

金融业

商业

邮电通讯

房地产业

对外经济

私营经济

新型城镇化和园区建设

    经济总量
     Economic Aggregate
    2022 年,松江区坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真学习宣传贯彻党的二十大精神,坚决落实党中央、国务院和市委市政府决策部署,全面落实“疫情要防住、经济要稳住、发展要安全”的要求,全年实现地区生产总值1750.12亿元,按可比价格计算,比上年下降4.3%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, seriously studied, promoted, and implemented the spirit of the 20th National Congress of the Communist Party of China, resolutely implemented the decisions and deployments of the Party Central Committee, the State Council, the Municipal Party Committee and Municipal Government, and comprehensively implemented the requirements of “epidemic prevention, economic stability, and development security”. In 2022, the district’s GDP reached 175.012 billion yuan, down by 4.3% over the previous year at comparable prices.
    经济结构
     Economic Structure
    2022年,全区三次产业增加值比重为0.3 ∶48.8∶50.9,第一产业实现增加值5.38亿元,比上年下降3.8%;第二产业实现增加值854.50亿元,比上年下降7.7%;第三产业实现增加值890.24亿元,比上年下降0.8%。
In 2022, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:48.8:50.9; the primary industry realized an added value of 538 million yuan, down by 3.8% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 85.45 billion yuan, down by 7.7% over the previous year; and the tertiary industry realized an added value of 89.024 billion yuan, down by 0.8% over the previous year.
    财税收入
     Fiscal Revenue
    2022年,全区实现财政总收入533.13亿元,比上年下降7.3%,其中,地方财政收入221.31亿元,比上年下降11.5%。地方一般公共预算支出358.96亿元,比上年增长1.2%。
全年实现税收收入464.17亿元,比上年下降9.0%。从产业看,第一产业实现税收0.37亿元,第二产业实现税收199.63亿元,第三产业实现税收264.17亿元。

In 2022, the total fiscal revenue was 53.313 billion yuan, down by 7.3% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 22.131 billion yuan, down by 11.5% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.896 billion yuan, up by 1.2% over the previous year.
In 2022, tax revenue was 46.417 billion yuan, down by 9.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 37 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.963 billion yuan, and the tertiary industry realized tax revenue of 26.417 billion yuan.

    松江在上海郊区的排位
     Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
    2022年,在松江主要经济指标中,总量指标在八个郊区排名前三的有:工业固定资产投资完成额排名第一,规上工业总产值排名第二,合同外资额排名第二。增速在八个郊区排名前三的有:合同外资额排名第二。
In 2022, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked in the top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the amount of contractual foreign investment ranked second. The growth rate among the top three in the eight suburbs: the amount of contractual foreign investment ranked second.


    长三角G60科创走廊
     Yangtze River Delta G60 Sci-tech Innovation Corridor
    长三角G60科创走廊以落实国家重大战略任务为牵引,瞄准国际先进科创能力和产业体系,坚持市场化、法治化、国际化导向,不断完善跨区域合作机制、做实跨区域合作载体、强化科技创新体系化能力,进一步放大效应、形成特色、打响品牌,以更富成效的“三先走廊”建设更好服务长三角一体化高质量发展走深走实。
The Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor has been guided by the implementation of major national strategic tasks, aiming at international advanced scientific and technological innovation capabilities and industrial systems, adhering to the market-oriented, legalized, and internationalized orientation, constantly improving the cross-regional cooperation mechanism, strengthening the cross-regional cooperation carrier and the systematized capacity of scientific and technological innovation, further expanding the effect, forming characteristics, and building brands, so as to better serve the integrated high-quality development of the Yangtze River Delta.
    2022年,九城地方财政收入占全国比重为1/13,高新技术企业数超过4.4万家、占比超1/8,市场主体数占比上升为1/15。累计发行“双创债”68单,融资金额435.5亿元,占同期全国已发行总规模的1/6;G60科技成果转化基金启动运行,建立九城市500个项目拟投库,对接企业230余家、立项12家、投委会过会6家;科创板受理九城市企业160家、发行上市106家,超过全国1/5。
In 2022, the local fiscal revenue of nine cities accounted for 1/13 of the national total, with over 44,000 high-tech enterprises accounting for over 1/8 of the total. The proportion of market entities increased to 1/15. A total of 68 “entrepreneurship and innovation bonds” have been issued, with a financing amount of 43.55-billion-yuan, accounting for 1/6 of the total issued scale in the country during the same period. The G60 Science and Technology Achievement Transformation Fund was launched and put into operation, establishing a pool of 500 proposed projects in nine cities, connecting more than 230 enterprises with 12 approved projects, and 6 projects were approved by the investment committee. The Science and Technology Innovation Board accepted 160 companies from nine cities, issued and listed 106 companies, exceeding 1/5 of the national total.

 

    投资总量
     Total Investment
    2022年,全区完成固定资产投资523.91亿元,比上年下降14.6%。其中,国有集体联营经济实现投资107.00亿元,三资企业实现投资67.16亿元,私营个体经济实现投资181.04亿元,其他经济实现投资168.71亿元。
In 2022, the investment in fixed assets was 52.391 billion yuan, down by 14.6% over the previous year. According to the type of registration, state-owned and collective enterprises achieved an investment of 10.7 billion yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 6.716 billion yuan, private and individual enterprises achieved an investment of 18.104-billion-yuan, and other economies reached 16.871 billion yuan.
    投资结构
     Investment Structure
    2022年,全区第一产业完成投资0.31亿元。第二产业完成投资174.07亿元,比上年下降16.5%。其中,工业投资174.07亿元,比上年下降16.5%,绝对量位列郊区第一。第三产业完成投资349.53亿元,比上年下降13.7%。全年三次产业的投资比例为0.1∶33.2∶66.7。
In 2022, the district’s investment in the primary industry was 31 million yuan, and the district’s investment in the secondary industry was 17.407 billion yuan, down by 16.5% over the previous year, of which industrial investment was 17.407 billion yuan, down by 16.5% over the previous year, its absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 34.953 billion yuan, down by 13.7% over the previous year. The ratio of investment in the three industries was 0.1:33.2:66.7.
    重大投资项目
     Major Investment Projects
    2022年,全区计划总投资过亿的工业项目160个,实现投资额136.94亿元,占全区工业固定资产投资总额的78.7%。临港科技绿洲三期通信小卫星、海螺创业、G60科创之眼、信创中心等一批重大产业项目开工落地。
In 2022, the district had 160 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 13.694-billion-yuan, accounting for 78.7% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Lingang Technology Oasis Phase III Small Communication Satellite, Conch Entrepreneurship, G60 Science and Technology Innovation Eye, and Xinchuang Center were settled.

    农业生产
     Agricultural Production
    2022年,全区实现农业总产值18.32亿元,比上年增长1.9%。其中,种植业产值9.00亿元,比上年增长8.5%;林业产值2.77亿元,比上年增长1.8%;畜牧业产值3.37亿元,比上年下降10.6%;渔业产值0.70亿元,比上年增长6.1%;农林牧渔服务业产值2.48亿元,比上年下降2.2%。
In 2022, the total agricultural output value reached 1.832 billion yuan, up by 1.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 900 million yuan, up by 8.5%, the output value of forestry was 277 million yuan, up by 1.8%, and the output value of animal husbandry was 337 million yuan, down by 10.6%, the output value of fishery was 70 million yuan, up by 6.1%, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 248 million yuan, down by 2.2%.
    乡村振兴
     Rural Revitalization
    继续深入实施乡村振兴战略。成功入选国家农业现代化示范区创建名单,农业绿色发展指数全国第一,绿色食品认证率连续三年位列全市第一。守牢粮食安全底线,稳定耕地面积和粮食蔬菜产量,粮食亩产连续四年全市第一。深化农村宅基地制度改革,形成农村村民建房管理实施意见、农村闲置住宅盘活利用试点指导意见等改革成果26个,8幅农村集体经营性建设用地入市。完成农民相对集中居住签约2056户,2个村获评市级乡村振兴示范村。“美丽乡村”创建位居全市前列,累计创建16个市级美丽乡村示范村,位列9个涉农区第二,被农业农村部评为全国村庄清洁行动先进县。
Songjiang continued to deepen the implementation of the rural revitalization strategy. The district was successfully selected for the list of national agricultural modernization demonstration zones, and the agricultural green development index ranked first in the country and the green food certification rate has been ranked first in Shanghai for three consecutive years. The district adhered to the bottom line of food security, stabilized the area of arable land and the yield of grain and vegetables, and has been ranked first in Shanghai for four consecutive years in terms of grain yield per mu. Deepening the reform of the rural homestead system, 26 reform achievements were formed, including the implementation opinions on the management of rural villagers’ houses and the guidance opinions on the pilot project for the revitalization and utilization of idle rural residential buildings. 8 rural collective operating construction lands were put into the market. 2,056 households signed contracts for farmers’ relatively concentrated living, and 2 villages were rated as municipal-level demonstration villages for rural revitalization. Songjiang’s creation of “Beautiful Countryside” ranked among the top in Shanghai, with a total of 16 municipal-level demonstration villages for beautiful villages, ranking second among 9 agricultural-related districts. The district was rated as an Advanced County in National Village Cleaning Action by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
    农产品品牌
     Agricultural Brand
    农产品品牌效应不断显现。大泖牌黄浦江大闸蟹荣获2022年王宝和杯全国河蟹大赛“最佳口感奖”和“金蟹奖”两项大奖。在2022上海地产优质葡萄和黄桃品鉴评优和宣传推介活动中,“锦绣”黄桃荣获“黄桃铜奖”,“九月玫瑰”葡萄荣获“葡萄最受市民欢迎奖”。
The agricultural brand effect has been further strengthened. “Da-Mao Brand” Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2022 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. In the 2022 Shanghai Real Estate Quality Grape and Yellow Peach Tasting and Promotion Activities, the “Jinxiu” yellow peach won the “Yellow Peach Bronze Award” and the “September Rose” grape won the “Most Popular Grape among the Citizens Award”.

 

    工业生产
     Industrial Production
    2022年,全区实现工业增加值824.51亿元,比上年下降7.7%。全区完成工业总产值4890.44亿元,比上年下降3.4%,其中,规模以上工业产值4496.90亿元,比上年下降3.0%。全年实现工业销售产值4867.27亿元,比上年下降3.6%。
In 2022, the industrial added value of the district reached 82.451 billion yuan, down by 7.7% over the previous year. The total industrial output value was 489.044 billion yuan, down by 3.4% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 449.690 billion yuan, down by 3.0%. During the year, the industrial sales value reached 486.727 billion yuan, down by 3.6% year-on-year.
    三大优势产业
     Three Competitive Industries
    2022年,全区三大优势产业全年实现工业总产值3607.83亿元,占全区规上的比重为80.2%。其中,电子信息业实现产值2091.85亿元;现代装备业实现产值1219.68亿元;都市型工业实现产值296.30亿元。
In 2022, three competitive industries achieved a total industrial output value of 360.783-billion-yuan, accounting for 80.2% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 209.185 billion yuan, that of the modern equipment industry was 121.968 billion yuan, and that of the urban industry was 29.630 billion yuan.

    战略性新兴产业
     Strategic Emerging Industries
    2022年,全区战略性新兴产业(制造业部分)全年实现工业总产值2969.71亿元,比上年增长0.1%,占全区规上的比重提升至66.0%。其中,六大新兴产业实现工业总产值1131.49亿元,比上年下降6.2%。部分产业取得较快增长,如:新一代信息技术比上年增长7.7%,新能源比上年增长3.8%。
In 2022, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 296.971 billion yuan, up by 0.1% over the previous year, accounting for 66.0% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 113.149 billion yuan, a year-on-year decrease of 6.2%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the new generation of information technology industry increased 7.7% year on year, and the new energy industry increased 3.8% year on year.

    2022年,全区实现建筑业增加值32.38亿元。至年末,有资质建筑业企业197家,全年完成建筑业总产值233.14亿元,比上年增长7.0%。按资质等级分,一级资质企业完成建筑业产值123.56亿元;二级资质企业完成建筑业产值49.66亿元;三级资质企业完成建筑业产值59.92亿元。至年末,全区资质以上建筑业企业房屋施工面积1418.26万平方米;房屋竣工面积363.64万平方米。
In 2022, the added value of the construction industry was 3.238 billion yuan. By the end of the year, there were 197 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 23.314 billion yuan, up by 7.0% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 12.356 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises reached 4.966 billion yuan; the third-grade qualification enterprises reached 5.992 billion yuan. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 14.1826 million square meters, and the completed area was 3.6364 million square meters.

 

    2022年,全区实现金融业增加值70.30亿元,比上年增长6.2%。至年末,全区共有银行32家,金融机构各项存款余额4614.79亿元,比年初增长13.8%,其中人民币4016.68亿元,占存款余额的87.0%。金融机构各项贷款余额2568.14亿元,比年初增长4.0%,其中人民币2275.46亿元,占贷款余额的88.6%。至年末,共有证券机构网点23个,全年实现证券交易成交额17526.72亿元,比上年降低1.2%。成交额中,债券1569.57亿元,比上年增长46.0%;股票10455.88亿元,比上年降低16.5%;基金301.07亿元,比上年降低1.8%。
In 2022, the added value of the financial industry was 7.03 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 461.479 billion yuan, up by 13.8% over the beginning of the year, of which 401.668 billion yuan were RMB deposits, accounting for 87.0% of the total deposit balance. The balance of bank loans reached 256.814 billion yuan, up by 4.0% over the beginning of the year, of which 227.546 billion yuan were RMB loans, accounting for 88.6% of the total loan balance. By the end of the year, there were 23 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1,752.672 billion yuan, down by 1.2% year-on-year. Among the transaction value, 156.957 billion yuan was for national bonds, up by 46.0% over the previous year; 1,045.588 billion yuan was for stocks, down by 16.5% over the previous year; and 30.107 billion yuan was for funds, down by 1.8% over the previous year.
    2022年全区新增上市企业4家,其中上交所主板2家、港交所2家;累计上市企业总数达到34家,居全市第三。上交所、深交所、北交所新受理全区上市企业8家,其中上交所主板1家、科创板3家、创业板3家、北交所1家。2022年全区新增上市挂牌企业104家,累计上市挂牌企业629家,其中上市企业达34家、新三板38家、E板34家、小E板4家、N板67家、展示板452家。上股交挂牌企业主要集中在电子信息、传媒、新能源、新材料、商业贸易等行业,2022年新增挂牌数量全市排名第一。
In 2022, there were 4 new listed enterprises in the district, including 2 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, and 2 on the Hong Kong Stock Exchange. The total number of listed enterprises reached 34, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 8 listed enterprises in the district, including 1 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 3 on the sci-tech innovation board, 3 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
In 2022, there were 104 newly added listed companies in the district, and the total amount of listed companies reached 629, among which 34 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 38 were on the New Third Board, 34 were on the E-board, 4 were on the Small E-board, 67 were on the N-board and 452 were on the display board. Companies from the district listed on the stock exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.


    2022年,全区实现批发零售业增加值168.92亿元,比上年下降11.1%;实现住宿餐饮业增加值18.28亿元,比上年下降2.9%。全年实现商品销售总额2662.86亿元,比上年下降12.1%,其中,限额以上商业通过公共互联网络实现商品销售额169.18亿元。全年实现社会消费品零售总额613.00亿元,比上年下降7.8%。吃、穿、用、烧和各经济类型零售额均处于下行区间。
In 2022, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 16.892 billion yuan, down by 11.1% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.828 billion yuan, down by 2.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 266.286 billion yuan, down by 12.1% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 16.918 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 61.3 billion yuan, down by 7.8% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and fuels saw an overall decrease.

    邮政、快递业务
     Postal and Express Delivery Services
    2022年,全区完成邮政业务总量2.32亿元,比上年增长5.9%。全区规模以上快递服务企业完成业务量1.45亿件,比上年下降32.7%;完成快递业务收入12.14亿元,比上年下降24.0%。
In 2022, the total volume of postal services reached 232 million yuan, up by 5.9% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 145 million, down by 32.7% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.214 billion yuan, down by 24.0% over the previous year.
    电信业务
     Telecommunications Business
    2022年,全区完成电信业务总量12.58亿元,比上年增长9.7%。至年末,全区固定电话用户34.03万户,比上年下降3.0%,其中,住宅电话18.00万户,比上年下降3.0%;宽带用户数44.45万户,比上年下降2.6%;移动用户数115.21万户,比上年增长5.1%。
In 2022, the total amount of telecommunications business reached 1.258 billion yuan, up by 9.7% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3403 million landline telephone subscribers in the district, down by 3.0% over the previous year, among which 0.18 million were residential telephone subscribers, down by 3.0%, broadband subscribers reached 0.4445 million, down by 2.6%, mobile subscribers reached 1.1521 million, up by 5.1%.

 

    2022年,全区实现房地产业增加值222.39亿元,比上年下降2.7%。全年完成房地产投资275.80亿元,比上年下降17.8%,其中,住宅投资201.43亿元,比上年下降11.5%。商品房施工面积1092.00万平方米,比上年下降11.5%。全年新建商品房销售面积174.13万平方米,新建商品房销售额518.41亿元,比上年增长7.5%。2022年二手房交易量显著收缩,全年存量房交易套数12049套,比上年下降45.9%;交易面积118.51万平方米,比上年下降46.8%;交易金额330.31亿元,比上年下降46.9%。
In 2022, the added value of the real estate industry in the district reached 22.239 billion yuan, a decrease of 2.7% compared to the previous year. Throughout the year, the real estate investment reached 27.58 billion yuan, a decrease of 17.8% compared to the previous year, of which residential investment was 20.143 billion yuan, down by 11.5%. The construction area of commercial housing reached 10.920 million square meters, a decrease of 11.5% compared to the previous year. The annual sales area of newly built commercial housing was 1.7413 million square meters, with a sales revenue of 51.841 billion yuan, an increase of 7.5% compared to the previous year. In 2022, the volume of second-hand housing transactions significantly contracted, with a total of 12,049 units of existing housing transactions, a decrease of 45.9% compared to the previous year; The transaction area was 1.1851 million square meters, a decrease of 46.8% compared to the previous year; The transaction amount was 33.031 billion yuan, a decrease of 46.9% compared to the previous year.

    吸引外资
     Attraction of Foreign Investment
    2022年,全区新批准外商投资项目172个,增资项目54个,实现项目总投资28.35亿美元,比上年增长10.1%;合同外资22.62亿美元,比上年增长6.2%,其中增资项目10.35亿美元,比上年增长108.4%;实际到位资金8.34亿美元,比上年增长33.9%。在松江投资的国家和地区累计达132个,2022年新批准项目前三位的分别为:中国香港58个,中国台湾37个,新加坡15个。
In 2022, the district approved 172 foreign-invested projects and 54 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.835 billion US dollars, up by 10.1% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.262 billion US dollars, up by 6.2% over the previous year, of which 1.035 billion US dollars was from newly approved projects, up by 108.4%; Actual funds in place were 834 million US dollars, up by 33.9% over the previous year. A total of 132 countries and regions have invested in Songjiang. In 2022, the top three investors were Hong Kong, China, with 58 projects, Taiwan, China, with 37, and Singapore, with 15.

    营商环境
     Business Environment
    政策支持
     Policies
    修订出台《关于加快松江区生物医药产业高质量集聚发展的若干政策规定》《松江区企业技术中心认定管理办法》《松江区产业融合发展专项支持实施细则》《松江区总部经济企业发展专项支持实施细则》《松江区关于加快产业结构调整推进存量工业用地高质量盘活利用的若干政策规定》等12个规范性政策文件,夯实产业发展政策支撑体系。
12 normative policy documents, including Several Policies and Regulations on Accelerating the High Quality Cluster Development of Songjiang District's Biomedical Industry, Administrative Measures for the Recognition of Songjiang District's Enterprise Technology Center, Implementation Rules for Special Support for Integrated Industrial Development in Songjiang District, Implementation Rules for Special Support for the Development of Headquarters Economic Enterprises in Songjiang District, and Several Policies and Regulations of Songjiang District on Accelerating the Adjustment of Industrial Structure and Promoting the High Quality Revitalization and Utilization of Stock Industrial Land were revised and issued to strengthen the policy support system for industrial development.
    民营经济
     Private Economy
    2022年,全区新发展民营经济户数33355户,至年末,实有注册户数186814户。民营经济全年实现税收281.27亿元,占全区总税收的60.6%,占比超过一半,为全区经济社会发展作出了重要贡献。
In 2022, there were 33,355 new private economy households, and by the end of the year, there were 186,814 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.127 billion yuan in 2022, tax revenue from the private economy accounted for 60.6% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.

    国家级松江经济技术开发区
     National Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone
    2022年,经济技术开发区全年实现规上工业总产值2805.44亿元,占全区规上工业总产值的62.4%;引进合同外资7.96亿美元,占全区合同外资的35.2%;实现工业固定资产投资75.77亿元,占全区工业投资总额的43.5%。
In 2022, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 280.544-billion-yuan, accounting for 62.4% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 796 million US dollars, accounting for 35.2% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 7.577 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 43.5% of the district’s total industrial investment.
    国家级松江综合保税区
     National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
    2022年,园区内共落户827家企业,共计吸引外商总投资26.3亿美元。实现综合税收72.58亿元,同比增长55.0%,其中工商税收实现12.38亿元。实现进出口额2491.17亿元,同比增长7.8%,占全市各综保区进出口值的36.6% ,位列上海各综合保税区之首,全国第四。
In 2022, a total of 827 enterprises have settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.63 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 7.258 billion yuan, a year-on-year increase of 55.0%, of which the industrial and commercial tax revenue reached 1.238 billion yuan. The import and export volume reached 249.117 billion yuan, a year-on-year increase of 7.8%, accounting for 36.6% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fourth in the country.

    佘山国家旅游度假区
     Sheshan National Tourist Resort
    上海佘山国家旅游度假区是上海市首个国家级旅游度假区,拥有沪上唯一的陆地山林资源,总规划面积64.08平方公里,核心区面积10.88平方公里。2022年佘山国家旅游度假区共计接待游客653.33万人次,同比下降47.19%,共计营收14.39亿元,同比下降11.93%。
Sheshan National Tourist Resort is the first national-level tourist resort in Shanghai. With the only land mountain and forest resources in Shanghai, the Resort covers a total planned area of 64.08 square kilometers and a core area of 10.88 square kilometers. In 2022, The total number of tourists reached 6.5333 million, a year-on-year decrease of 47.19%. The total revenue was 1.439 billion yuan, a year-on-year decrease of 11.93%.

城市建设

道路建设

公用事业

信息网络

    松江新城
     Songjiang New City
    2022年,松江新城建设深入贯彻市委市政府“新城发力”战略部署,牢牢把握“建设独立的综合性节点城市”定位,抢抓长三角G60科创走廊战略优势机遇期,持之以恒将“施工图”高质量转为“实景画”,奋力建设“科创、人文、生态”的现代化松江新城。
In 2022, the construction of Songjiang New City thoroughly implemented the strategic deployment of the Municipal Party Committee and the Municipal Government to “Develop the New City”, firmly grasped the positioning of “Building an Independent and Comprehensive Node City”, seized the opportunity period of strategic advantages of the Yangtze River Delta G60 S&T Innovation Corridor, persevered in turning the high-quality “construction drawings” into “real pictures”, and strived to build a modernized Songjiang New City of “Science and Innovation, Humanities, and Ecology”.
    松江按照《2022年松江新城规划建设行动方案》,聚焦松江枢纽和上海科技影都示范样板区建设,实施十大专项行动,持续推进143个重大项目建设。产业方面,参加全球投资促进大会、世界人工智能大会、中央企业助力上海高质量发展大会、进博会等市级层面活动,卡萨帝智能工厂竣工投产,中电信息港一期、临港之禾时尚产业园、乔佩斯智慧时尚产业园竣工验收。交通方面,上半年完成松江枢纽控规批复,松江枢纽服务中心新建工程、沪松快速路项目正式启动。公共服务方面,全年新城内在建教育项目37个,竣工教育项目18个,在建卫生项目13个;生态方面,持续推进新城绿环主脉45公里贯通和3个重要节点打造,新城绿环的专项规划公示及新城范围内的滨水空间专项规划已经完成。人文方面,区职工活动中心项目已建成完工,区档案馆开工建设,云间会堂文化艺术中心已正式对外运营,加快推进长三角国际影视文化中心、星空影视综艺基地等一批重大影视文化产业项目建设。
In accordance with the Action Plan for Planning and Construction of Songjiang New City in 2022, Songjiang focused on the construction of Songjiang Hub and Shanghai Science and Technology Film and Television Capital Demonstration Zone, implemented ten major special actions, and continued to promote the construction of 143 major projects. In terms of industry, the district participated in municipal-level activities such as the Global Investment Promotion Conference, the World Artificial Intelligence Conference, the Central Enterprise Assistance Shanghai High Quality Development Conference, and the China International Import and Export Expo. The Carsate Intelligent Factory was completed and put into operation, and the first phase of China Electronics Information Port, Lingang Zhihe Fashion Industrial Park, and Joy Plus Smart Fashion Industrial Park were completed and accepted. In terms of transportation, the regulatory approval for the Songjiang Hub was completed in the first half of the year, and the new construction of the Songjiang Hub Service Center and the Husong Expressway project were officially launched. In terms of public services, there were 37 ongoing education projects, 18 completed education projects, and 13 ongoing health projects in the new city throughout the year; In terms of ecology, the district continued to promote the 45-kilometer connection of the main artery of the new city's green ring and the construction of three important nodes. The district completed the special planning and announcement of the new city’s green ring and the special planning of the waterfront space within the scope of the new city. In terms of humanities, the project of the Songjiang District Employee Activity Center was completed, the construction of the Songjiang District Archives has begun, and the Yunjian Culture and Art Center was officially put into operation. The district accelerated the construction of several major film and television cultural industry projects such as the Yangtze River Delta International Film and Television Cultural Center and the Starry Sky Film and Television Variety Base.

    松江大学城
     Songjiang University Town
    松江大学园区地处松江新城规划范围内,总用地约533.33万平方米。园区现有上海外国语大学、东华大学、华东政法大学、上海对外经贸大学、上海工程技术大学、上海立信会计金融学院、上海视觉艺术学院7所高校。园区高校学科门类较为齐全,具有教学科研等高层次人次众多的独特优势,并已发展成为多类型、多领域创新人才的培养基地,促进了园区周边区域经济、社会和谐发展和人文生态建设。
Songjiang University Town is an important part of the structural adjustment for Shanghai’s colleges and universities. The town is in Songjiang New City, with a total land area of approximately 5.3333 million square meters. The Town consists of Shanghai International Studies University, Donghua University, East China University of Political Science and Law, Shanghai University of International Business and Economics, Shanghai University of Engineering and Technology, Shanghai Lixin University of Accounting and Finance, and Shanghai Institute of Visual Arts. The universities in the Town are relatively complete in terms of disciplines, owning unique advantages in teaching and scientific research with many high-level talents. The Town is developed into a training base for multi-type and multi-field innovative talents, promoting the harmonious development of the economy and society as well as the construction of humanistic ecology for its surrounding areas.

    交通建设
     Traffic Construction
    2022年,“四网融合”建设持续推进:沪苏湖铁路松江段建设的各项前期工作加快进程,累计完成动迁腾地3162.88亩。有轨电车项目完成近期建设规划编制、环评批复,T2线西延伸项目完成项建书编制、专项规划编制。12号线西延伸项目正式开工建设。铁东生活片区公交枢纽已完工,南永丰停车保养场结构主体施工完成。9号线九亭站公交枢纽和公共停车场库基本完工。区区对接(断头路)项目明华路竣工通车,申北四路年内结构贯通。
In 2022, Songjiang accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The preparatory work for construction of the Songjiang section of Shanghai–Suzhou–Huzhou high-speed railway was accelerated, and 3162.88 mu of land was relocated. The tram project completed the preparation of recent construction planning and environmental impact assessment approval, and the T2 Line West Extension Project completed the preparation of project proposal and special planning. The West Extension Project of Line 12 officially started construction. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The South Yongfeng public transport hub project and Metro Line 9 Jiuting Station were basically completed. Minghua Road of the district docking (breaking end way) project was opened to traffic. The structure of Shenbei Fourth Road was completed within the year.

 

    水、电、气
     Water, Electricity, Gas
    2022年,区属三家供水企业全年自来水供水总量16904万立方米,比上年下降1.1%,日均供水量46.31万立方米;售水总量13978万立方米,比上年增长0.5%。至年末,全年用电量112.16亿度,比上年下降5.1%;天然气售气量31345万立方米,比上年增长3.5%;液化气售气量25557吨,比上年下降21.9%。
In 2022, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 169.04 million cubic meters, down by 1.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4631 million cubic meters, and the total sales volume was 139.78 million cubic meters, up by 0.5% over the previous year. By the end of 2022, the annual electricity consumption was 11.216 billion kWh, down by 5.1% over the previous year; natural gas consumption was 313.45 million cubic meters, up by 3.5% over the previous year, liquefied gas consumption reached 25,557 tons, down by 21.9% over the previous year.

    城市环境保护
     Urban Environmental Protection
    2022年,全区用于环境保护的资金投入55.96亿元,相当于地区生产总值的3.2%。深入开展工业企业挥发性有机物(VOCs)2.0版综合治理,截至2022年底已完成338家企业的治理工作。全年空气优良天数为319天,环境空气质量优良率87.4%;PM2.5年平均浓度28微克/立方米。松江区入选国家“无废城市”建设名单。全区3个单位入选上海市低碳示范创建名单。持续做好饮用水源地保护工作,在全市水源地考核中获得优秀。全力保障涉疫医疗废物安全收处和涉疫废水达标排放。推进入河排污口排查整治,累计排查河道1147公里。全年27个国考、市考断面水质全面达标。
In 2022, 5.596 billion yuan was invested in environmental protection, equivalent to 3.2% of the regional GDP. The version 2.0 comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in-depth, as of the end of 2022, 338 enterprises completed the treatment work. There were 319 days with good or excellent air quality in 2022, with an excellent rate of 87.4% for ambient air quality; The annual average concentration of PM2.5 was 28 μg/m3, Songjiang was included in the “National Waste Free City” construction list. Three units in the district were selected for the creation list of low-carbon development practice units in Shanghai. Songjiang continued to do a good job in protecting drinking water sources and achieved excellence in the Shanghai water source assessment. The district fully ensured the safe collection and disposal of medical waste related to the epidemic, as well as the up-to-standard discharge of epidemic-related wastewater. The district promoted the investigation and rectification of river discharge outlets, involving a total length of 1,147 kilometers. Throughout the year, the water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.

    垃圾综合治理
     Garbage Management
    垃圾综合治理成效明显。2022年,全区生活垃圾清运总量84.54万吨,其中,干垃圾日处置量1259吨,湿垃圾日分出量(含餐厨垃圾)598吨,可回收物日回收量459吨,有害垃圾日收运量0.09吨,生活垃圾回收利用率42.7%,村居、单位分类达标率稳定在95%以上。全程体系更加完善,完成可回收物示范性中转站改造3个,累计设置可回收物智能回收箱89个,303个分类投放点位安装智能监控设备,完成3290组道路和商场废物箱投口改造,17个公共场所实施可回收物容器细分升级,包括天马焚烧厂一、二期、湿垃圾资源化处理厂、建筑垃圾资源化处理厂在内的天马无废环保产业园总设计处置能力达到213万吨/年,处置能力位于全市前列,湿垃圾处置扩建工程开工,建设进度为全市7个同类项目中最快,“一网统管”生活垃圾管理平台建成上线。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. In 2022, the total amount of domestic waste cleared and transported in the whole district reached 845,400 tons, including 1,259 tons of dry waste daily disposal, 598 tons of wet waste daily separation (including food and kitchen waste), 459 tons of recyclable materials daily recovery, 0.09 tons of hazardous waste daily collection and transportation, 42.7% of domestic waste recycling rate, and the rate of reaching the standard by classification of village residents and units kept stable above 95%. The entire process system was further improved, including the completion of three demonstration transfer stations for recyclable materials, a total of 89 intelligent bins for recyclable materials, the installation of intelligent monitoring equipment at 303 classified placement points, the completion of 3,290 sets of road and shopping mall waste bin opening renovations, and the implementation of subdivision and upgrading of recyclable material containers in 17 public places. The total designed disposal capacity of Tianma Waste-free Environmental Protection Industrial Park reached 2.13 million tons/year, including Tianma Incineration Plant Phase I and Phase II, Wet Waste Recycling Treatment Plant, Construction Waste Recycling Treatment Plant, and the disposal capacity was at the forefront of Shanghai. The district started the Wet Waste Disposal Expansion Project, of which construction progress was the fastest among the seven similar projects in Shanghai. The “One Network Unified Management” domestic waste management platform was completed and started launching.

    城市绿化
      City Forestation
    2022年,全区林地面积12954.57公顷,森林面积11557.46公顷,森林覆盖率由上年度的18.84%提升至19.12%,共建成4个开放休闲林地。全速推进绿化建设,全年新建绿地总量84.19公顷、绿道15.63公里、立体绿化1.73公顷,新增4座口袋公园,“出门见绿、推门入园”成为市民生活常态。
In 2022, the forest land area of the whole region reached 12,954.57 hectares, and the forest area reached 11,557.46 hectares. The forest cover rate increased from 18.84% the previous year to 19.12%. 4 open leisure forest lands were completed. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 84.19 hectares of green space, 15.63 kilometers of greenways, 1.73 hectares of vertical planting, and 4 pocket gardens during the year. “Going out to see the greenery and pushing the door into the garden” has become a norm in citizen life.


 


    信息基础设施能级持续提升。2022年,全区实现电子信息业工业总产值2091.85亿元,占全区规上工业总产值的46.5%。全年实现计算机通信和其他电子设备制造业固定资产投资77.87亿元,占全区工业固定资产投资的44.7%。全面推进城市数字化转型,G60数字经济创新产业示范区获得市领导正式授牌;率先探索示范区监测评估,2022年度示范区发展指数提升到113.37分(以2021年为基期,分值为100分)。2022年度城市数字化转型评估位列全市第三,松江在宽带平均接入速率排名全市第二、500M用户占比排名全市第三、5G移动电话用户占比排名全市第一。全年新建5G基站711个,累积建成5G基站5051个,位列全市第三,实现5G网络全区广覆盖。通过发挥海尔卡奥斯、用友精智、云汉等头部工业互联网平台聚能作用,集聚产业链上下游的专业服务商、网络安全供应商和智能硬件企业等300余家,初步形成产业集群。围绕产业链延伸和生态建设,引进建设面向工业互联网的联合实验室/专业研究机构22个、创新中心14个、国家级公共服务平台6个、数据中心4家。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2022, the total industrial output value of the electronic information industry reached 209.185-billion-yuan, accounting for 46.5% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.787 billion yuan of fixed asset investment, accounting for 44.7% of the district’s industrial fixed asset investment. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone was officially awarded by the municipal leaders. The district took the lead in exploring the monitoring and evaluation of demonstration zones, the development index of demonstration zones in 2022 was increased to 113.37 points (based on 2021, with a score of 100 points). The evaluation of urban digital transformation in 2022 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked second in Shanghai in terms of the average broadband access rate, third in the proportion of 500M users, and first in the proportion of 5G mobile phone users. 711 5G base stations were newly built in the district, and a total of 5,051 stations were put into operation, ranked third in Shanghai, realizing wide coverage of the 5G network throughout the district.
By leveraging the energy-gathering capabilities of leading industrial internet platforms such as COSMOPlat, Yonyou Jingzhi, and ICkey, more than 300 professional service providers, network security suppliers, and intelligent hardware enterprises from upstream and downstream of the industrial chain have been gathered, forming an initial industrial cluster. Focusing on the extension of the industrial chain and ecological construction, 22 joint laboratories/professional research institutions, 14 innovation centers, 6 national public service platforms, and 4 data centers for the industrial internet were introduced and built in the district.


 

人民生活

就业

城乡居民生活

社会保障

    2022年,全区实现新增就业岗位25648个,帮助长期失业青年实现就业531人,帮扶引领成功创业 701户,城乡登记失业人数7030人。全年开展职业培训110094人,其中高级及以上申报职业技能等级认定1840人,中高级层次培训数量占1.5%。
In 2022, 25,648 new jobs were created, 531 long-term unemployed youths were employed, 701 companies were assisted and started a business successfully, and 7,030 people were registered as urban unemployed. During the year, 110,094 people engaged in vocational training, 1,840 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 1.5% of the total amount of training.


 

    城乡居民收入
     Income of Urban and Rural Residents
    据抽样调查,2022年,全区居民人均可支配收入66452元,比上年增长2.5%,增速超过全市平均增速0.5个百分点,排名全市第四。其中,工资性收入50622元,比上年增长2.7%;经营净收入1780元,比上年下降3.6%;财产净收入6954元,比上年下降0.5%;转移净收入7096元,比上年增长6.1%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 66,452 yuan in 2022, up by 2.5% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.5%, ranking fourth in Shanghai. Among them, wage income was 50,622 yuan, up by 2.7% over the previous year; operating income was 1,780 yuan, down by 3.6%; property income was 6,954 yuan, down by 0.5%; transfer income was 7,096 yuan, up by 6.1%.
    居住水平
     Living Standards
    2022年,全区保障房施工面积546.94万平方米,保障房投资66.96亿元,比上年下降42.9%。保障房销售面积72.64万平方米。全年区属动迁安置房开工6382套,竣工5092套。新增供应公共租赁房项目26个,共1701套房屋。全年为911户家庭发放廉租住房租金补贴约2213万元,廉租房源已分配203套。
    完成旧住房修缮 60 万平方米,惠及 5050 户居民。“两旧一村”改造有序推进,率先完成小梁薄板类房屋改造,基本完成区内不成套职工住宅改造。既有多层住宅加装电梯签约50台、完工30台。

In 2022, the construction area of indemnificatory apartments was 5.4694 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 6.696 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 726,400 square meters. In the year, 6,382 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 5,092 suites were completed. 26 new public rental housing projects with a total of 1,701 suites were completed. 911 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 22.13 million yuan, and a total of 203 suites of low-rental housing were allotted.
The district completed the renovation of 0.6 million square meters of old housing, benefiting 5,050 households. The transformation of “Two Old (sporadic old renovation, complete renovation of old houses) and One Village (urban villages)” was carried out in an orderly manner, taking the lead in completing the transformation of small-beam and thin-plate houses, and basically accomplished the transformation of uncompleted staff houses in the area. 50 elevators have been signed and 30 elevators have been completed for the installation of existing multi-story residential buildings.


    养老服务
     Elderly Care Services
    扎实推进养老服务重点工程、实事项目。2022年,全区完成新建1家综合为老服务中心、2家老年助餐场所、8家农村地区市级示范睦邻点,2个乡村长者照护之家,90张老年认知障碍照护床位、1543张护理型床位改造,护理型床位占比达60%,居家环境适老化改造100户等民心工程和为民办实事项目。2022年完成改扩建后的1000张养老床位的区级社会福利院投入运营。现有养老机构24个,长者照护之家9个。总床位数9300张,其中养老院床位9021张,长者照护之家床位279张。建有综合为老服务中心23个,老年人日间照料中心45个,老年人助餐点120个,标准化老年活动室356个,社区睦邻点236个。共为4736名服务补贴对象提供居家养老服务。由1516名志愿者为8000名高龄、独居老人提供家庭互助关爱服务,开展健康探访63.3万人次,社区活动0.42万人次。发放养老综合津贴2.63亿元,发放64.93万人次。17个街镇居村养老顾问点覆盖率达到100%,现有养老顾问476人。发放养老护理员区级分级奖励补贴200.64万元。发放老年人就餐补贴56.11万人次,176.39万元。全年提供居家养老服务5.05万人次,为8000名高龄老人提供互助服务。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2022, the district completed the construction of 1 comprehensive elderly service center, 2 elderly catering service stations, 8 municipal-level demonstration neighborly stations in rural areas, 2 rural elder care homes, and 90 beds for elderly cognitive impairment care. The district completed the transformation of 1,543 nursing beds, and the proportion of nursing beds reached 60%. Projects including 100 households of home environment suitable for aging renovation were carried out in order to improve the well-being of the people and provide practical services. In 2022, the district’s Social Welfare Institution with 1,000 newly expanded and renovated elderly beds was put into operation. In 2022, there were 24 elderly care institutions and 9 elder care homes, the total number of beds reached 9,300, including 9,021 beds in nursing homes and 279 beds in elder care homes. There were 23 comprehensive elderly service centers, 45 elderly day care centers, 120 elderly catering stations, 356 standardized elderly activity rooms, and 236 community neighborly stations. Home-based elderly care services were provided to 4,736 subsidy recipients. 1,516 volunteers provided family mutual assistance and care services to 8,000 elderly individuals living alone. Health visits were conducted for 633,000 people, and 4,200 people attended community activities. A total of 263 million yuan in comprehensive elderly subsidies were distributed to 649,300 individuals. The coverage rate of neighborhood committee and village elderly care advisory points in 17 sub-districts and towns reached 100%, with 476 elderly care advisors in place. A total of 2.0064 million yuan in district-level graded rewards and subsidies were distributed to elderly caregivers. Dining subsidies were provided to 561,100 elderly individuals, amounting to 1.7639 million yuan. A total of 50,500 home-based elderly care services were provided, benefiting 8,000 elderly individuals.

    社会救济
     Social Relief
    2022年,全区完成社会救助标准调整、残疾人两项补贴和帮困粮油调整,保障困难群众基本生活。全年实施各类救助20.3万人次,发放救助资金1.82亿元,其中城镇居民最低生活保障4.37万人次、5377万元,农村居民最低生活保障0.68万人次、783万元。
In 2022, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 203,000 times of various assistance were implemented. On top of that, 182 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 53.77 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 43,700 times of assistance; 7.83 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 6,800 times of assistance.

社会事业

科学技术

教育事业

卫生事业

文化事业

体育事业

    创新主体
    2022年,全区高新技术企业申报总数达1258家,位列全市第四;全区有效期内高新技术企业总数达2595家,同比增长12.5%,位列全市第四,当年净增高新技术企业289家。20家科技企业获2022年度上海市科技小巨人(含培育)工程立项,当年新增数位列全市第二,全区科技小巨人(含培育)企业总计191家。2021年R&D经费投入95.82亿元,同比增长27.5%;投入强度达到5.38%,比2020年高出0.79个百分点,且超过全市平均水平1.17个百分点,其中,企业R&D经费投入占投入总量的87.7%,企业研发主体地位显著。认定市高新技术成果转化项目89项,位列全市第二。技术合同登记认定1153项,成交金额99.89亿元。

In 2022, the total number of high-tech enterprises in the district reached 1,258, ranking fourth in Shanghai. The total number of valid high-tech enterprises in the district reached 2,595, with a year-on-year increase of 12.5%, ranking fourth in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises reached 289 in 2022. 20 sci-tech enterprises were approved by the 2022 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking second in Shanghai. There were 191 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2021, R&D expenditure amounted to 9.582 billion yuan, representing a year-on-year increase of 27.5% and an investment intensity of 5.38%, 0.79% higher than that in 2020 and 1.17% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 87.7% of the total expenditure, and corporate R&D status significantly improved. 89 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 1,153 technical contracts were registered and certified, with a transaction amount of 9.989 billion yuan.

    专利成果
      Patent Achievements
    2022年,全区专利授权19165件,数量排名全市第三。至年末,全区有效专利86610件,比上年增加17360件,数量排名全市第四;其中有效发明专利10606件;每万人有效发明专利拥有量54.70件。松江区推进国家知识产权试点城区建设,拥有国家知识产权示范企业3家、国家知识产权优势企业13家、国家知识产权试点园区1家、国家级知识产权保护规范化市场1家、市级专利工作示范(试点)企业61家、市级知识产权示范(试点)园区8家。深入开展质量提升行动,50家企业主导或参与95项政府类标准制修订(其中国际标准1项、国家标准89项,行业标准5项)。
In 2022, the number of patent authorizations reached 19,165, ranking third in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 86,610 valid patents in the district, up by 17,360 over the previous year, ranking fourth in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,606 were valid invention patents. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 54.70. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 3 national intellectual property model enterprises, 13 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 1 national intellectual property protection standardization market, 61 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 50 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 95 national and industrial standards (including 1 international standard, 89 national standards, and 5 industry standards).
    科普品牌
     Popular Science Brand
    至2022年底,全区共有科普教育基地70家,其中国家级2家、市级11家。持续推进科普工作社会化。中山幸福里获评市科协示范级社区书院,八十八亩田获评区级科普教育基地,长三角G60科学仪器展厅、G60商用密码展厅获评G60企业科普教育基地。
By the end of 2022, there were 70 science popularization education bases, including 2 at the national level and 11 at the municipal level. Songjiang continuously promoted the socialization of science popularization work. Zhongshan Happiness Lane was rated as a demonstration-level community academy by the Municipal Association for Science and Technology. 88-Acres Farmland Homestay was rated as a district-level science popularization education base. The Yangtze River Delta G60 Scientific Instrument Exhibition Hall and G60 Commercial Password Exhibition Hall were rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Bases.

    2022年,全区教育建设总投资超7亿,竣工学校15所,启用学校12所,新开工项目8个。积极推动一流高中集群建设,新开办华二松江分校、华政附高2所高中,启用上外云间中学新校舍。开办上师大附属松江未来实验学校、上师大附属松江科创实验学校,委托世外教育集团管理车墩学校,成功与上海戏剧学院签约,松江优质教育资源迅速增加。全年共招聘教师1097名,其中正高级教师4名,博士12人,硕士及以上学历占比46.8%。1名教师获2022年上海市“四有”好教师称号,6名教师获评上海市正高级教师。以大学附校为盟主的大中小学思政课联盟稳步推进,建立了全员育人的德育管理制度,组建8个大中小学思政课一体化联盟,成功创建市“大思政课”重点试验区。筹备组建了8个学前教育集团,新增2所市示范园、3所市一级园,普惠性学前三年教育覆盖率提升至92%。新增16个公办托幼一体布点,托幼一体园所比例提升至58%。抓牢抓实“五项管理”,不折不扣落实“双减”政策,扎实开展校外培训机构专项整治,实施义务教育阶段学科类培训政府指导价。增设华二松江基础教育集团,打造了以4所市实验性示范性高中领衔的紧密型集团办学新格局。全力推进新型高职建设,成功创建上海科创职业技术学院,城市科技学校斩获世界技能大赛特别赛精细木工项目金牌。深入推进中考改革,优化名额分配、自主招生等细则,中考成绩持续保持高位。加快五大学科竞赛布局,推进拔尖创新人才贯通培养,高考全区重点本科率历年最高,较去年增长2个百分点,4名学生进入清华、北大。
In 2022, the total investment in education construction in Songjiang exceeded 700 million yuan, with 15 schools completed, 12 schools put into use, and 8 new projects started. The district actively promoted the construction of a first-class high school cluster, established the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University and Songjiang High School Affiliated to East China University of Political Science and Law, and activated the new campus of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University. Songjiang Future Experimental School affiliated to Shanghai Normal University and Songjiang Scientific Innovation Experimental School affiliated to Shanghai Normal University were opened, and Chedun School was entrusted to the World Foreign Language Education Group. The district successfully signed a contract with Shanghai Theatre Academy, Songjiang's high-quality education resources increased rapidly. A total of 1,097 teachers were recruited throughout the year, including 4 senior teachers and 12 doctoral students, of which 46.8% had master's degree or above. One teacher was awarded the title of “Four Haves” Good Teacher in Shanghai in 2022, and six teachers were awarded the title of Senior Teacher in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in primary and secondary schools, led by affiliated universities, was steadily advanced, established a moral education management system for all personnel education, formed 8 integrated alliances of ideological and political courses in primary and secondary schools, and successfully created a key experimental area for the city's “Great Ideological and Political Courses”. The district prepared to establish 8 preschool education groups, added 2 municipal demonstration kindergartens and 3 municipal first-level kindergartens, and increased the coverage rate of inclusive preschool education to 92%. 16 new public integrated nurseries and kindergartens were set up to increase the proportion of integrated childcare to 58%. The district paid close attention to the “Five Management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, carried out the special rectification of off-campus training institutions, and implemented the government guidance price for discipline training at the compulsory educational stage. The establishment of the Songjiang Branch of No.2 High School of East China Normal University Basic Education Group created a new pattern of close group education led by four experimental demonstration high schools in the city. The district made every effort to promote the construction of new higher vocational education, successfully established Shanghai Science and Technology Innovation Vocational College, and Shanghai City Science and Technology School won the gold medal in the fine carpentry project in the special competition of the WorldSkills. The district deepened the reform of the middle school entrance examination, optimized the detailed rules of allocation of quota and independent enrollment, and maintained high scores in the middle school entrance examination. By accelerating the layout of the five university subject competitions, and promoting the comprehensive cultivation of top-notch innovative talents, the district’s key undergraduate rate of College Entrance Examination reached a record high, an increase of 2 percentage points compared to last year. Four students entered Tsinghua and Peking University.

    至年末,全区共有各级各类学校 416所,中、小、幼、职、特五类教育在校学生17.58万人,比上年增长 2.9%。全区各类学校教职工2.19 万人,比上年增长 2.4%,其中专任教师1.47 万人,比上年增长 4.9%。
By the end of the year, there were 416 schools of all kinds and at all levels in the district, with 175,800 students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 2.9% over the previous year. There were 21,900 teachers and workers in all kinds of schools, up by 2.4%, including 14,700 full-time teachers, up by 4.9%.

    2022年末,全区共有公立医疗卫生机构29个,专业卫生技术人员6340人,床位数3885张。全年实现门急诊量689.04万人次,门急诊均次费用273.1元。全区户籍人口平均期望寿命83.81岁,其中,男性81.66岁,女性86.05岁;婴儿死亡率1.13‰,孕产妇死亡率0,继续保持世界最发达国家和地区水平。
By the end of 2022, there were 29 public medical and health institutions with 6,340 professional health technicians and 3,885 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 6.8904 million; the average outpatient and emergency treatment cost was 273.1 yuan. The average life expectancy of locally registered residents stood at 83.81 years - 81.66 for males and 86.05 for females. The infant mortality rate was 1.13‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
    新冠疫情期间,“以快制快”开展流调溯源,平均追阳时间快于全市平均时间3小时,率先实现消杀存量清零,在最短时间内完成1-4号主方舱的筹建和运行,通力协作调配1587名医务人员进驻方舱和定点医院,组建区级医疗救治专家组,全区救治床位高峰时扩充至15450张,分级分类做好阳性患者救治。积极回应居民就医需求,高效处理6610件封控区居民就医诉求。5月1日松江成为全市首批实现社会面基本清零的六个区中唯一人口超百万的大区,6月1日起全面恢复正常生产生活秩序,为打赢大上海保卫战做出了积极努力。
During the COVID-19 pandemic, flow surveys and tracing were carried out to “race against the virus”, with the average time of tracking down positive patients being 3 hours faster than the average time of Shanghai. Songjiang took the lead in realizing the disinfection and sterilization stock clearance, completing the preparation and operation of the No. 1-4 main shelter in the shortest time, making concerted efforts to allocate 1,587 medical personnel to enter the shelter and designated hospitals, establishing a district-level medical treatment expert group, expanding the number of treatment beds to 15,450 at the peak, and doing a good job in the treatment of positive patients by classification. The district actively responded to the medical needs of residents and 6,610 medical requests from residents were efficiently handled in enclosed areas. On May 1st, Songjiang became the only major district with a population exceeding one million among the first six districts in Shanghai to achieve basic social clearance. Starting from June 1st, normal production and living order were fully restored, and active efforts were made to win the anti-COVID war in Shanghai.
    全区316个医疗机构场所“场所码”全面部署,加快推进区内核酸检测实验室建设和人员能力培训,单日核酸检测能力保持在22万管,开展全覆盖疫情防控督导检查,持续构建坚实免疫屏障,60岁及以上老年人疫苗接种覆盖率达到90%、全程接种率达到88.9%,位居全市第一,抓紧抓实抓细常态化疫情防控各项工作。
The “Site Code” was fully deployed in 316 medical institutions in the district, accelerating the construction of nucleic acid test laboratories and training of personnel capacity, maintaining the nucleic acid test capacity at 220,000 tubes per day. Supervision and inspection of epidemic prevention and control were carried out across the district, continuously building a solid immune barrier. The vaccination coverage rate of the elderly aged 60 and above reached 90%, and the overall vaccination rate reached 88.9%, ranking first in Shanghai. Songjiang quickly, practically, and meticulously carried out normalized pandemic prevention and control work.
    推动公共卫生服务水平和医疗卫生服务能力双提升,开工新建上海中医药大学附属松江医院、交大医学院松江研究院,建成广富林街道社区卫生服务中心、九里亭街道社区卫生服务中心,建成3家市级示范性社区康复中心,3家上海市中医药特色示范社区卫生服务中心,区中心医院、中山街道社区卫生服务中心成功入选上海市首批“公立医院高质量发展”试点单位,院前急救平均反应时间始终处于全市最前列,医疗机构健康科普指数荣获全市第一。
Songjiang promoted the dual improvement of public health service level and medical and health service capacity, and started the construction of Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine and Jiaotong University Medical College Songjiang Research Institute. The district set up Guangfulin Sub-district Community Health Service Center and Jiuliting Sub-district Community Health Service Center, and built three municipal Demonstration Community Rehabilitation Centers and three Shanghai TCM Characteristic Demonstration Community Health Service Centers. Songjiang District Central Hospital and Zhongshan Sub-district Community Health Service Center were selected as one of the first batch of pilot units for “High-quality Development of Public Hospitals” in Shanghai. The average response time for pre-hospital emergency treatment has always been at the forefront of Shanghai, and the health science popularization index of medical institutions won first place in Shanghai.



    制定实施第三轮人文松江建设行动计划(2023~2025),持续打造“书香之域、书画之城、文博之府、影视之都”。建立面向长三角的人文松江活动中心,整合松江区文化馆、松江区图书馆、松江区文化资源配送中心、云间剧院、云间会堂艺术展厅等资源,建成云间会堂并对外开放。全面建成新时代文明实践中心三级阵地。
The Third Round Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang (2023-2025) was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Humanistic Songjiang Activity Center was put into operation to welcome visitors from the Yangtze River Delta region. Yunjian Hall was built and opened to the public integrating Songjiang Cultural Center, Songjiang Library, Songjiang Cultural Resource Management Distribution Center, Yunjian Theater, and Yunjian Art Exhibition Hall. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
    2022年,全区开展各类群众文化活动(包括线上)约0.61万场次,参与约60多万人次;全区公共图书馆流通约10.2万人次,全区博物馆、艺术馆、美术馆线下接待观众约12.64万人次;配送图书4.6万册(含电子图书1万册),公益演出327场, 公益电影639场。加强新闻舆论氛围营造,全年《松江新闻》《云间播报》共采编并播出新闻3228条,被市级以上媒体录用612条(市媒572条)。
In 2022, about 600,000 participants (including online) attended 6,100 cultural activities, 102,000 million readers attended public library circulation, and 126,400 tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 46,000 books (including 10,000 e-books), 327 public welfare performances, and 639 public welfare films were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,228 pieces of news throughout the year, among which 612 pieces were applied by municipal-level media or above (municipal-level media applied 572 pieces).

    体育赛事
     Sports Events
    2022年,顺利举办佘山元旦登高、业余足球联赛等一系列品牌赛事。全年共承办、协办市级赛事、活动14次,举办区级赛事、活动121次,吸引10万余人次市民参与各类体育赛事活动。成立松江区代表团积极组队参加上海市第十七届运动会,总奖牌数为75.25金67.5银48铜。
In 2022, the district held a series of famous events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 14 municipal competitions and activities, and 121 district-level competitions and activities, attracting more than 100,000 citizens to participate in various sports events. In 2022, Songjiang District Delegation participated in the 17th Shanghai Games, won 75.25 gold medals, 67.5 silver medals, and 48 bronze medals.

    体育设施
     Sports Facilities
    2022年,全区新建改建市民益智健身苑点80个,市民健身步道15条,市民球场5片。截至2022年底,我区共有市民益智健身苑点1062个,市民健身步道128条,市民球场112片,市民健身房17个,体育公园6个,市民健身中心5个。全年区属各场馆累计接待市民健身锻炼近42.95万人次,场馆开放收入共计120.12万元。
In 2022, the district completed 80 new or updated intellectual fitness gardens, 15 public fitness trails, and 5 public courts. By the end of the year, there were 1,062 intellectual fitness gardens, 128 public fitness trails, 112 public courts, 17 public gyms, 6 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 429,500 visitors, and the total revenue from the venues was 1.2012 million yuan.

全域旅游

旅游环境

旅游景点

    2022年,全区实现旅游收入81.43亿元,比上年下降35.6%,接待游客1013.68万人次,比上年下降38.6%。至年末,全区共有星级饭店7家,其中五星级饭店3家,四星级饭店2家,三星级饭店2家;旅游饭店全年住宿接待129.52万人次,平均客房出租率45.54%。至年末,全区共有旅行社74家,全年组团人数6.05万人次。
In 2022, Songjiang tourism revenues reached 8.143 billion yuan, down by 35.6% over the previous year. The total number of tourists reached 10.1368 million, down by 38.6% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.2952 million guests, the average room occupancy rate was 45.54%. By the end of 2022, there were 74 tourist agencies in the district with 60,500 tourists joining tour groups.

 

    旅游景点
     Touring Sites
    上海佘山世茂洲际酒店
     InterContinental Shanghai Wonderland
    上海佘山世茂洲际酒店的建筑是一项富有创新的设计之作,建造历时12年,这个新奇的酒店遵循自然环境,充分利用深坑岩壁的曲面造型悬挂并建造在深坑岩壁之上,主体由地表以上2层及地表以下88米的15层构成,令世界叹为观止。酒店坐落于上海松江佘山脚下的天马山深坑内,距离上海虹桥国际机场及上海虹桥火车站32公里,毗邻佘山国家森林公园、辰山植物园等多处旅游胜地。酒店拥有约900平方米的无柱宴会厅和5个不同面积的多功能会议室。其中,带有美轮美奂的天窗布景的“奇迹”宴会厅,能够分割为三个独立的宴会厅,展示车辆更可直接驶入会场,为多种会务活动提供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.

    佘山国家森林公园
     Sheshan National Forest Park
    佘山国家森林公园是上海唯一的国家级自然山林胜地,经营面积267公顷,景区森林覆盖率达到80.04%。园内十二座山峰犹如十二颗大小不一的翡翠从西南趋向东北,蜿蜒连绵13公里,使一马平川的上海平原呈现出秀灵多姿的山林景观。1993年6月,由原国家林业部批准建立佘山国家森林公园,2001年被评为国家首批4A级旅游景区。现对外开放的景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小昆山园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.

    上海辰山植物园
     Shanghai Chenshan Botanical Garden
    上海辰山植物园位于松江区佘山国家旅游度假区内(辰花公路3888号),是市政府、中国科学院和国家林草局合作共建的集科研、科普和观赏游览于一体的综合性植物园,占地面积207公顷,是华东地区规模最大的植物园。植物园内的辰山古遗址,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位。该遗址2009年初发现,面积约为16公顷,初步判断为商周时期古文化遗址。
园区由中心展示区、植物保育区、五大洲植物区和外围缓冲区等四大功能区构成。展览温室展览面积为12608平方米,由热带花果馆、沙生植物馆和珍奇植物馆组成,为亚洲最大展览温室群,其中沙生植物馆为世界最大室内沙生植物展馆。现为国家4A级景区。

Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.


    上海方塔园
     Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.


    上海醉白池公园
     Shanghai Zuibaichi Park
    醉白池是上海五大古典园林之一,占地76亩。园内有两处不可移动文物,其中:醉白池,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;雕花厅,1985年7月被公布为松江县文物保护单位。园林源于宋代松江进士朱之纯的私家宅院,名“谷阳园”。后为明代大书画家董其昌觞咏处,也是名人学士常游之地。清顺康年间,工部郎中、诗人、画家顾大申重加修建,因崇拜唐大诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园林命名为“醉白池”,迄今已有370多年历史。园内现保存着宋代的乐天轩,明代的四面厅、疑舫、读书堂,清代池上草堂、雪海堂、宝成楼、雕花厅等亭台楼阁;收藏有元赵孟頫书法真迹《前、后赤壁赋》石刻、清代《云间邦彦画像》碑刻等艺术瑰宝。园内悬挂的当代书法名家题字匾联更是不计其数。现为国家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.

    广富林文化遗址
    Guangfulin Site of Ancient Culture
    广富林文化遗址位于松江新城北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整个园区的面积达到850亩,2020年被评为4A级旅游景区,同年获评上海市全域旅游特色示范区域。是目前经考古发现的上海29处遗址中包含内容最丰富,最具保护与开发价值的古文化遗址。广富林文化遗址1977年被公布为上海市文物保护点;于2013 年3月被国务院核定为第七批全国文物保护单位;知也桥,2016年1月被公布为松江区文物保护点。
广富林文化遗址以考古遗址保护区为核心,对古遗址加以原生态保护和呈现,突显农耕生态文化,展现原汁原味的田园风光。深厚的文化底蕴是广富林项目的核心竞争力, 整个园区规划设计了五大片区,东部是儒道佛文化展示区,南部是商业配套服务区,西部是民俗文化展示区,北部是出土文物展示区,中部是农耕文化保护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史文化风貌区相呼应,成为沪上“深度文化寻根之旅”的目的地之一。

Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.


    广富林郊野公园
     Guangfulin Country Park
    广富林郊野公园位于佘山国家森林公园南侧,紧邻广富林文化遗址。
    广富林郊野公园围绕“田、水、路、林、村”五大核心要素建设,以农耕生态自然景观为基础,由农园采摘、果林风光、湿地渔村三大板块组成,并按区块分为油菜花田、绿野闲踪、森林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等12个区域,同时辅以文化展览、采摘垂钓、观光漫步等功能,形成综合郊野游憩区。

Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.


    上海浦江之首旅游景区
     Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
    上海浦江之首旅游景区,是上海母亲河黄浦江的起始点,也称“黄浦江零公里”。有来自江浙蜿蜒而来的斜塘、圆泄泾两水在此处汇集,形成一块三角洲形状的宝地,经横潦泾流入黄浦江。三江汇源之处,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,江边罾起网落,江滩芦苇摇曳,江岸柳绿桃红,孕育着道不尽的江南水乡风光,“浦江之首”由此得名。整个景区分地上和地下两部分,地上部分为“疏流利运”宝塔和“春申堂”,而地下部分为“水文化展示馆”。景区内挑梁斗拱式建筑风格散发古典风韵,落地窗琉璃瓦又不失现代时尚快感。江南格调的园林风韵配以银杏、槐树、垂柳等本土植株,彰显中国古代传统文化的缩影。现为国家3A级景区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.

    泰晤士小镇
     Thames Town
    泰晤士小镇位于松江新城的西部,是一个体现松江新城整体风格的标志性区域,该区占地约1平方公里,东侧为新城最大的一个人工湖。绿树清湖、具有原汁原味的英国乡村建筑风格。泰晤士小镇设计风格引入英国泰晤士河边小镇风情和住宅特征,追求人与自然的最佳和谐,体现松江新城浓烈的现代化、国际化、生态化以及旅游文化气息。其中一条连续的多功能步行街以及河畔英式广场成为小镇的主轴线,也是居民及游人进行集会、表演、休闲、交往的好去处,层次丰富,引人入胜,整体气氛充满生活情调和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.

    上海影视乐园
     Shanghai Film Park
    上海影视乐园坐落于车墩镇北松公路4915号,集影视拍摄、旅游观光、文化传播为一体,由老上海“三十年代南京路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十六铺码头”“民国十二店铺”“得意楼茶社”“凯司令西餐社”“彩虹酒吧”“鸿翔服装店”“上海总商会门楼”“平安大戏院”“老式火车站”“欧式建筑群”“苏州河港区”“教堂”“和平广场”“浙江路钢桥”“湖山区”等拍摄场景及大型组合摄影棚、服装仓库、道具仓库、置景工厂所组成;还辟有环形有轨电车、上影服道选粹展馆等娱乐项目。现为国家4A级景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
    上海胜强影视基地
     Shanghai Shengqiang Studio Base
    上海胜强影视基地坐落于永丰街道长谷路18号,是一家专业影视拍摄基地,拥有大量明、清、民国风格建筑及花园外景、室内摄影棚和宾馆住宿区。《天下无双》、《叶问4》、《卖房子的人》、《那年花开月正圆》、《燕云台》、《人民的财产》、《人潮汹涌》等众多影视作品均取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.

    上海欢乐谷
     Shanghai Happy Valley
    上海欢乐谷位于松江区林湖路888号,包含了“阳光港、欢乐时光、飓风湾、金矿镇、欢乐海洋、上海滩、香格里拉”七个主题区,百余项娱乐项目及观赏项目,十余座顶级游乐项目,逾万个表演场座位。
    这里有被誉为“过山车鼻祖”的木质过山车“谷木游龙”、90度垂直跌落过山车“绝顶雄风”、球幕飞行影院“奇境:穿越北纬30°”等先进的游乐设备。这里荟萃了大型跨媒体实景水秀《天幕水极》,融体验、参与、互动为一体的影视特技实景剧《新上海滩风云》等世界各地的精彩演艺活动。还有可容纳4000人的华侨城大剧院;集宴会、餐饮、会议、展览等功能于一体的大型多功能厅——亚瑟宫等大型主题场馆。近年,上海欢乐谷陆续推出大型跨媒体实景水秀《天幕水极》等项目、全新上海滩区主题区等众多升级改造项目,打造“玩不完的欢乐谷”。

Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.

    上海玛雅海滩水公园
     Shanghai Playa Maya Water Park
    上海玛雅海滩水公园是华东地区大型水上乐园,坐落于风景秀美的佘山国家旅游度假区,注重“惊险刺激”和“合家畅游”元素的兼容并蓄,融合古代玛雅文化与现代水上游乐体验,是华侨城集团继上海欢乐谷之后,在华东地区推出的又一精品力作。
    目前公园占地面积近20万平方米,拥有4滑道水上跳楼机“极速水蟒”、水磁动力技术的双轨水上过山车“大黄蜂”、水上竞速之选“大章鱼滑道”、深海漩涡体验项目“巨兽碗”、魔幻互动水寨“玛雅水寨”、四滑道组合“四驱迷城”、直径23米超级大喇叭、滑道组合项目“羽蛇神环”、“太阳迷漩”等40余套大型水上设备及景观项目,以及5大家庭游乐区100余款亲子戏水设备,其中多项获得国际行业旅游协会的专业设备奖项。

Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.

    上海月湖雕塑公园
     Shanghai Moon Lake Sculpture Park
    依山傍水的上海月湖雕塑公园坐落于上海佘山国家旅游度假区,是一座集现代雕塑、建筑艺术、自然山水景观和高档休息娱乐于一体的艺术风景乐园。园区由小佘山、月湖和环湖腹地组成,总占地1300亩,465亩的月湖作为中心,环湖分为春、夏、秋、冬四个不同风貌的岸区。目前近80多件来自欧美、日本和中国雕塑大师的世界雕塑精品点缀在自然山水间,展现出月湖雕塑公园“回归自然、享受艺术”的理念追求,创建出美仑美奂的人间艺术乐园。现为国家4A级景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
    上海世茂精灵之城主题乐园
     Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
    上海世茂精灵之城主题乐园坐落于佘山国家旅游度假区,占地4.5万平方米,由户外深坑秘境乐园与室内蓝精灵乐园组成,是国内首座坐拥奇迹景观和国际IP的室内外综合型主题乐园。其中,深坑秘境乐园充分利用海拔负88米深坑奇景的自然风光,打造了探索世界级地标的旅游观光景点。蓝精灵乐园是亚太区首座蓝精灵主题乐园,完美复刻了经典动画中的“蓝精灵村”,打造森林区、村庄区、格格巫的家、茂险王区四大独具特色的主题区,是上海及长三角区域亲子家庭短途游目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
    五厍农业休闲观光园
     Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
    五厍农业休闲观光园占地面积7000亩,以生态农业和休闲观光为一体,是学习农业知识、参观田园风光、体验农家生活、放松疲惫身心的理想场所。观光园内空气清新、环境悠美,乡土气息浓郁,独有的“三净”条件让人时刻感受世外桃源般的惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
    上海西部渔村垂钓休闲中心
     Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
    上海西部渔村垂钓中心垂钓场占地总面积四百余亩,于2004年9月对外开放,场内设施完善,塘型规则,垂钓品种齐全,服务周到。中心拥有休闲垂钓水面200余亩,竞技垂钓水面30亩,另有近百亩的生态休闲林天然氧吧,历经近20年的发展,在垂钓界具有较高的口碑,是市民休闲垂钓和周末出行的良好选择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
    上海天马赛车场
     Shanghai Tianma Circuit
    上海天马赛车场占地约230亩,位于佘山镇沈砖公路3000号,G1503上海绕城高速公路天马出入口西南侧,于2004年正式投入运营,是经权威机构-国际汽车运动联合会(FIA)验收合格认证的F4赛道,寓玩乐、学习、竞技于一体,为享受汽车文化、企业公关活动、旅游度假、赛车休闲娱乐、安全驾驶培训等活动提供理想的服务平台。赛道全长2.063千米,8个左弯、6个右弯共14个弯道,另包含2处近万平方米的安全驾驶场地。配置丰富的多功能厅、贵宾包厢、培训中心、千人看台等设施,曾先后举办过多项国际国内重大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
    上海佘山国际高尔夫俱乐部
     Shanghai Sheshan International Golf Club
    上海佘山国际高尔夫俱乐部位于佘山国家旅游度假区核心区东北隅。占地约2000亩,包括一个18洞72标准杆、全长7192码,符合国际锦标赛的高尔夫球场,及高尔夫别墅等配套休闲度假设施
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
    松江博物馆
     Songjiang Museum
    松江博物馆是一座集收藏、研究、展示松江历史文物为一体的地方史志类博物馆。展厅面积1200平方米,分为上下二层。二层为博物馆基本陈列“流沙沉宝”展,该陈列分为“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三大板块,科学系统地展示了松江地区出土和博物馆馆藏的文物,同时结合景观复原、灯箱、多媒体等辅助陈列方式,直观反映了松江古代各个时期社会生产和艺术发展成就。一楼为临时展厅,不定期地开展各类专题展览。展厅外东西两侧,由碑廊和碑亭组成碑刻展示区,东碑廊陈列明、清松江府告示等史料碑刻,西碑廊陈列赵孟頫、董其昌、沈荃等书法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
    唐经幢
     Sutra Pillar of the Tang Dynasty
    唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,位于松江区中山东路西司弄43号中山小学校园内,建于唐大中十三年(859年),1988年1月被国务院公布为全国重点文物保护单位,是上海地区现存最古老的地面建筑。经幢材质为石灰岩,现存21级,高9.3米。幢身8面,刻有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,以及建幢铭。各级分别以托座、束腰、圆柱、华盖、腰檐等形式叠成姿态优美的经幢,每级大部分作八角形,雕刻精致,有海水纹、宝相莲花、卷云、力士、天王、菩萨、供养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又称为八棱碑,俗称“唐经幢”,别称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
    大仓桥
     Dacang Bridge
    大仓桥位于永丰街道中山西路仓桥弄南,2014年4月被公布为上海市文物保护单位,是一座高10余米,跨度50余米的五孔拱形大石桥。桥原名永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故俗称大仓桥。现为上海地区著名的明代大石桥之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
    清真寺
     Mosque
    松江清真寺位于岳阳街道马路桥居委会缸甏巷75号,1980年8月被公布为上海市文物保护单位,是上海地区最早的伊斯兰教寺院,始建于元至正年间(1341年—1368年),初名真教寺。明清时期经过多次整修和扩建,因此,如今的清真寺既有元代时期的建筑风格,又有明清两代的建筑特色。主体建筑有大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲堂,邦克门等,其中窑殿和邦克门两处最具该寺建筑特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
    西林禅寺
     Xilin Temple
    西林禅寺,原名“西林精舍”,又名崇恩寺,位于松江区中山中路666号,初建于唐咸通十三年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),迄今已有1150余年历史,是松江区佛教协会的所在地,为上海佛教十大丛林之一。明洪武二十年(1387年)重建,明正统英宗皇帝敕封“西林大明禅寺”。大殿后有一塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一代祖师圆应禅师舍利,俗称“西林塔”,1982年9月被公布为上海市文物保护单位。塔身七层八面,砖木结构,塔高46.5米,迄今仍为上海地区最高且珍藏文物最多的一座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.